Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 90. 14

14
7646
שַׂבְּעֵ֣·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Vpv-2ms
1242
בַ·בֹּ֣קֶר
– · –
Nc-ms-a · Prepd
2617
חַסְדֶּ֑·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c

/
7442
וּֽ·נְרַנְּנָ֥ה
– · –
Vph-1cp · Conj
8055
וְ֝·נִשְׂמְחָ֗ה
– · –
Vqh-1cp · Conj
3605
בְּ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
3117
יָמֵֽי·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Rassasie
-
nous
,
au
matin
,
de
ta
bonté
;
et
nous
chanterons
de
joie
,
et
nous
nous
réjouirons
tous
nos
jours
.
§

Traduction révisée

Rassasie-nous, au matin, de ta bonté ; et nous chanterons de joie, et nous nous réjouirons tous nos jours.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale