Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 9. 3

3
8055
אֶשְׂמְחָ֣ה
Je me réjouirai
Vqh-1cs
5970
וְ·אֶעֶלְצָ֣ה
je m' égaierai · et
Vqh-1cs · Conj

בָ֑·ךְ
toi · en
Sfxp-2fs · Prep


;

/
2167
אֲזַמְּרָ֖ה
je chanterai
Vph-1cs
8034
שִׁמְ·ךָ֣
ton · nom
Sfxp-2ms · Nc-ms-c


,
5945
עֶלְיֽוֹן
ô Très - haut
Adja-ms-a

׃
!

Traduction J.N. Darby

Je
me8055
réjouirai8055
et
je
m'5970
égaierai5970
en
toi
;
je
chanterai2167
ton8034
nom8034
,
ô5945
Très5945
-5945
haut5945
!
§

Traduction révisée

Je me réjouirai et je m’égaierai en toi ; je chanterai ton nom, ô Très-haut !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale