Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 89. 46

46
7114
הִ֭קְצַרְתָּ
Tu as abrégé
Vhp-2ms
3117
יְמֵ֣י
les jours de
Nc-mp-c
5934
עֲלוּמָ֑י·ו
sa · jeunesse
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,

/
5844
הֶֽעֱטִ֨יתָ
tu l' as couvert
Vhp-2ms
5921
עָלָ֖י·ו
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep
955
בּוּשָׁ֣ה
de honte
Nc-fs-a


.
5542
סֶֽלָה
Sélah
Prtj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
as7114
abrégé7114
les
jours3117
de
sa
jeunesse5934
,
tu
l'
as5844
couvert5844
de
honte955
.
Sélah5542
.
§

Traduction révisée

Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, tu l’as couvert de honte. (Pause).
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale