637
אַף־
Aussi
Prta
7725
תָּ֭שִׁיב
Tu as retourné
Vhi-2ms
6697
צ֣וּר
le tranchant de
Nc-ms-c
2719
חַרְבּ֑·וֹ
son · épée
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
,
/
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · et
Prtn · Conj
6965
הֲ֝קֵימֹת֗·וֹ
– · tu l' as soutenu
Sfxp-3ms · Vhp-2ms
4421
בַּ·מִּלְחָמָֽה
la bataille · dans
Nc-fs-a · Prepd
׃
.
Tu as retourné le tranchant de son épée, et tu ne l’as pas soutenu dans la bataille.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée