Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 89. 30

30
7760
וְ·שַׂמְתִּ֣י
je ferai subsister · Et
Vqq-1cs · Conj
5703
לָ·עַ֣ד
perpétuité · à
Nc-ms-a · Prep
2233
זַרְע֑·וֹ
sa · semence
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
3678
וְ֝·כִסְא֗·וֹ
son · trône · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
3117
כִּ·ימֵ֥י
les jours des · comme
Nc-mp-c · Prep
8064
שָׁמָֽיִם
cieux
Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
je
ferai7760
subsister7760
sa
semence2233
à
perpétuité5703
,
et
son
trône3678
comme3117
les
jours3117
des
cieux8064
.
§

Traduction révisée

Je ferai subsister sa descendance à perpétuité, et son trône comme les jours des cieux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale