Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 89. 3

3
3588
כִּֽי־
Car
Conj
559
אָמַ֗רְתִּי
j' ai dit
Vqp-1cs


:
5769
ע֭וֹלָם
pour toujours
Nc-ms-a
2617
חֶ֣סֶד
La bonté
Nc-ms-a
1129
יִבָּנֶ֑ה
sera édifiée
VNi-3ms


;

/
8064
שָׁמַ֓יִם ׀
dans les cieux mêmes
Nc-mp-a
3559
תָּכִ֖ן
tu établiras
Vhi-2ms
530
אֱמוּנָתְ·ךָ֣
ta · fidélité
Sfxp-2ms · Nc-fs-c

בָ·הֶֽם
eux · en
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
j'559
ai559
dit559
:
La
bonté2617
sera1129
édifiée1129
pour
toujours5769
;
dans8064
les
cieux8064
mêmes8064
tu
établiras3559
ta530
fidélité530
.
§

Traduction révisée

Car j’ai dit : “La bonté sera édifiée pour toujours ; dans les cieux mêmes tu établiras ta fidélité.”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale