Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 89. 2

2
2617
חַֽסְדֵ֣י
les bontés de
Nc-mp-c
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
5769
עוֹלָ֣ם
à toujours
Nc-ms-a
7891
אָשִׁ֑ירָה
Je chanterai
Vqh-1cs


;

/
1755
לְ·דֹ֥ר
génération · de
Nc-ms-a · Prep
1755
וָ·דֹ֓ר ׀
génération · en
Nc-ms-a · Conj
3045
אוֹדִ֖יעַ
je ferai connaître
Vhi-1cs
530
אֱמוּנָתְ·ךָ֣
ta · fidélité
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
6310
בְּ·פִֽ·י
ma · bouche · de
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Je
chanterai7891
à
toujours5769
les
bontés2617
de
l'
Éternel3068
;
de
génération1755
en1755
génération1755
je
ferai3045
connaître3045
de
ma
bouche6310
ta530
fidélité530
.
§

Traduction révisée

Je chanterai à toujours les bontés de l’Éternel ; ma bouche fera connaître ta fidélité de génération en génération.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale