Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 89. 16

16
835
אַשְׁרֵ֣י

Nc-mp-a
5971
הָ֭·עָם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3045
יוֹדְעֵ֣י

Vqr-mp-c
8643
תְרוּעָ֑ה

Nc-fs-a

/
3068
יְ֝הוָ֗ה

Np
216
בְּֽ·אוֹר־
– · –
Nc-bs-c · Prep
6440
פָּנֶ֥י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-bp-c
1980
יְהַלֵּכֽוּ·ן
– · –
Sfxn · Vpi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Bienheureux
le
peuple
qui
connaît
le
cri
de
joie
!
Ils
marchent
,
ô
Éternel
!
à
la
lumière
de
ta
face
.
§

Traduction révisée

Heureux le peuple qui connaît le cri de joie ! Ils marchent, ô Éternel ! à la lumière de ta face.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale