Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 89. 12

12

לְ·ךָ֣
toi · À
Sfxp-2ms · Prep
8064
שָׁ֭מַיִם
les cieux
Nc-mp-a


,
637
אַף־
et
Prta

לְ·ךָ֥
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
776
אָ֑רֶץ
la terre
Nc-bs-a


;

/
8398
תֵּבֵ֥ל
le monde
Nc-fs-a
4393
וּ֝·מְלֹאָ֗·הּ
– · tout ce qu' il contient · et
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Conj


,
859
אַתָּ֥ה
toi
Prp-2ms
3245
יְסַדְתָּֽ·ם
– · tu l' as fondé
Sfxp-3mp · Vqp-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

À
toi
les
cieux8064
,
et637
à
toi
la
terre776
;
le
monde8398
et
tout 4393
ce 4393
qu'
il
contient 4393
,
toi859
tu
l'
as 3245
fondé 3245
.
§

Traduction révisée

À toi les cieux et à toi la terre ; le monde et tout ce qu’il contient, toi tu l’as fondé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale