589
וַ·אֲנִ֤י ׀
moi · Mais
Prp-1cs · Conj
,
413
אֵלֶ֣י·ךָ
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
3068
יְהוָ֣ה
Éternel
Np
!
7768
שִׁוַּ֑עְתִּי
je crie
Vpp-1cs
,
/
1242
וּ֝·בַ·בֹּ֗קֶר
le matin · dès · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
8605
תְּֽפִלָּתִ֥·י
ma · prière
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
6923
תְקַדְּמֶֽ·ךָּ
te · prévient
Sfxp-2ms · Vpi-3fs
׃
.
Mais moi, Éternel ! je crie à toi, et dès le matin ma prière va au-devant de toi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée