Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 86. 1

1
8605
תְּפִלָּ֗ה
Prière de
Nc-fs-a
1732
לְ·דָ֫וִ֥ד
David · –
Np · Prep


.
5186
הַטֵּֽה־
incline
Vhv-2ms
3068
יְהוָ֣ה
Éternel
Np


!
241
אָזְנְ·ךָ֣
ton · oreille
Sfxp-2ms · Nc-fs-c


,
6030
עֲנֵ֑·נִי
moi · réponds
Sfxp-1cs · Vqv-2ms


;

/
3588
כִּֽי־
car
Conj
6041
עָנִ֖י
affligé
Adja-ms-a
34
וְ·אֶבְי֣וֹן
pauvre · et
Adja-ms-a · Conj
589
אָֽנִי
je suis
Prp-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Prière8605
de
David 1732
.
Éternel3068
!
incline5186
ton241
oreille241
,
réponds6030
-
moi
;
car3588
je
suis589
affligé6041
et
pauvre34
.
§

Traduction révisée

Prière de David. Éternel ! incline ton oreille, réponds-moi ; car je suis affligé et pauvre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale