6664
צֶ֭דֶק
La justice
Nc-ms-a
6440
לְ·פָנָ֣י·ו
lui · devant · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
1980
יְהַלֵּ֑ךְ
marchera
Vpi-3ms
,
/
7760
וְ·יָשֵׂ֖ם
elle mettra · et
Vqi-3ms · Conj
1870
לְ·דֶ֣רֶךְ
le chemin · sur
Nc-bs-c · Prep
6471
פְּעָמָֽי·ו
ses · pas
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
׃
.
La justice marchera devant [l’Éternel], et elle tracera le chemin devant ses pas.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée