Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 85. 14

14
6664
צֶ֭דֶק
La justice
Nc-ms-a
6440
לְ·פָנָ֣י·ו
lui · devant · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
1980
יְהַלֵּ֑ךְ
marchera
Vpi-3ms


,

/
7760
וְ·יָשֵׂ֖ם
elle mettra · et
Vqi-3ms · Conj
1870
לְ·דֶ֣רֶךְ
le chemin · sur
Nc-bs-c · Prep
6471
פְּעָמָֽי·ו
ses · pas
Sfxp-3ms · Nc-fp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

La
justice6664
marchera1980
devant 6440
lui6440
,
et
elle
mettra7760
ses
pas6471
sur
le
chemin1870
.
§

Traduction révisée

La justice marchera devant [l’Éternel], et elle tracera le chemin devant ses pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale