559
אָמְר֗וּ
Ils ont dit
Vqp-3cp
:
3212
לְ֭כוּ
Venez
Vqv-2mp
,
3582
וְ·נַכְחִידֵ֣·ם
les · exterminons · et
Sfxp-3mp · Vhi-1cp · Conj
,
1471
מִ·גּ֑וֹי
une nation · [qu'ils ne soient]
Nc-ms-a · Prep
/
3808
וְ·לֹֽא־
ne plus · et
Prtn · Conj
2142
יִזָּכֵ֖ר
qu' on fasse mention du
VNi-3ms
8034
שֵֽׁם־
nom d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֣ל
Israël
Np
5750
עֽוֹד
encore
Adv
׃
.
Ils ont dit : “Venez et exterminons-les, de sorte qu’ils ne soient plus une nation et qu’on ne fasse plus mention du nom d’Israël.”
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby