Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 80. 18

18
1961
תְּֽהִי־
Que soit
Vqj-3fs
3027
יָ֭דְ·ךָ
ta · main
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
5921
עַל־
sur
Prep
376
אִ֣ישׁ
l' homme de
Nc-ms-c
3225
יְמִינֶ֑·ךָ
ta · droite
Sfxp-2ms · Nc-fs-c


,

/
5921
עַל־
sur
Prep
1121
בֶּן־
le fils de
Nc-ms-c
120
אָ֝דָ֗ם
l' homme
Nc-ms-a
553
אִמַּ֥צְתָּ
que tu as fortifié
Vpp-2ms

לָּֽ·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep

׃
:

Traduction J.N. Darby

Que
ta3027
main3027
soit1961
sur5921
l'
homme376
de
ta3225
droite3225
,
sur5921
le
fils1121
de
l'
homme120
que
tu
as553
fortifié553
pour
toi
:
§

Traduction révisée

Que ta main soit sur l’homme de ta droite, sur le fils de l’homme que tu as fortifié pour toi :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale