6437
פִּנִּ֥יתָ
Tu as préparé une place
Vpp-2ms
6440
לְ·פָנֶ֑י·הָ
lui · devant · –
Sfxp-3fs · Nc-bp-c · Prep
,
/
8327
וַ·תַּשְׁרֵ֥שׁ
il a poussé des · et
Vhw-3fs · Conj
8328
שָׁ֝רָשֶׁ֗י·הָ
– · racines
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
,
4390
וַ·תְּמַלֵּא־
a rempli · et
Vpw-3fs · Conj
776
אָֽרֶץ
le pays
Nc-bs-a
׃
.
Tu as préparé une place devant lui, il a enfoncé ses racines et a rempli le pays.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée