Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 79. 3

3
8210
שָׁפְכ֬וּ
Elles ont versé
Vqp-3cp
1818
דָמָ֨·ם ׀
leur · sang
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
4325
כַּ·מַּ֗יִם
de l' eau · comme
Nc-mp-a · Prepd
5439
סְֽבִ֘יב֤וֹת
tout autour de
Nc-bp-c
3389
יְֽרוּשָׁלִָ֗ם
Jérusalem
Np


,

/
369
וְ·אֵ֣ין
[il n'y a eu] · et
Prtn · Conj
6912
קוֹבֵֽר
pour les enterrer
Vqr-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Elles8210
ont8210
versé8210
leur
sang1818
comme4325
de
l'
eau4325
tout5439
autour5439
de
Jérusalem3389
,
et
il
n'
y
a
eu
personne369
pour
les
enterrer6912
.
§

Traduction révisée

Elles ont versé leur sang comme de l’eau tout autour de Jérusalem, et il n’y a eu personne pour les enterrer.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale