Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 78. 15

15
1234
יְבַקַּ֣ע
Il fendit
Vpi-3ms
6697
צֻ֭רִים
les rochers
Nc-mp-a
4057
בַּ·מִּדְבָּ֑ר
le désert · dans
Nc-ms-a · Prepd


,

/
8248
וַ֝·יַּ֗שְׁקְ
les abreuva · et
Vhw-3ms · Conj
8415
כִּ·תְהֹמ֥וֹת
aux abîmes · comme
Nc-bp-a · Prep


,
7227
רַבָּֽה
abondamment
Adja-fs-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Il
fendit1234
les
rochers6697
dans4057
le
désert4057
,
et
les
abreuva8248
comme8415
aux8415
abîmes8415
,
abondamment7227
;
§

Traduction révisée

Il fendit les rochers dans le désert et les abreuva comme aux abîmes, abondamment ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale