559
אָמַ֣רְתִּי
J' ai dit
Vqp-1cs
1984
לַֽ֭·הוֹלְלִים
ceux qui se glorifient · à
Vqr-mp-a · Prepd
:
408
אַל־
Ne pas
Prtn
1984
תָּהֹ֑לּוּ
vous glorifiez
Vqj-2mp
;
/
7563
וְ֝·לָ·רְשָׁעִ֗ים
méchants · aux · et
Adja-mp-a · Prepd · Conj
:
408
אַל־
pas
Prtn
7311
תָּרִ֥ימוּ
N' élevez
Vhj-2mp
7161
קָֽרֶן
[votre]
Nc-bs-a
׃
;
J’ai dit à ceux qui se glorifient : “Ne vous glorifiez pas” ; et aux méchants : “N’élevez pas [votre] corne ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby