Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 74. 23

23
408
אַל־
pas
Prtn
7911
תִּ֭שְׁכַּח
N' oublie
Vqj-2ms
6963
ק֣וֹל
la voix de
Nc-ms-c
6887
צֹרְרֶ֑י·ךָ
tes · adversaires
Sfxp-2ms · Vqr-mp-c


:

/
7588
שְׁא֥וֹן
le tumulte de
Nc-ms-c
6965
קָ֝מֶ֗י·ךָ
– · ceux qui s' élèvent contre toi
Sfxp-2ms · Vqr-mp-c
5927
עֹלֶ֥ה
monte
Vqr-ms-a
8548
תָמִֽיד
continuellement
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

N'7911
oublie7911
pas408
la
voix6963
de
tes6887
adversaires6887
:
le
tumulte7588
de
ceux 6965
qui
s' 6965
élèvent 6965
contre 6965
toi 6965
monte5927
continuellement8548
.
§

Traduction révisée

N’oublie pas la voix de tes adversaires : le tumulte de ceux qui s’élèvent contre toi monte continuellement.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale