Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 73. 26

26
3615
כָּלָ֥ה
sont consumés
Vqp-3ms
7607
שְׁאֵרִ֗·י
Ma · chair
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3824
וּ·לְבָ֫בִ֥·י
mon · coeur · et
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj


;
6697
צוּר־
le rocher
Nc-ms-c
3824
לְבָבִ֥·י
– · de mon coeur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
2506
וְ·חֶלְקִ֗·י
mon · partage · et
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj

/
430
אֱלֹהִ֥ים
[est]
Nc-mp-a


,
5769
לְ·עוֹלָֽם
toujours · pour
Nc-ms-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ma
chair7607
et
mon
coeur3824
sont3615
consumés3615
;
Dieu430
est
le
rocher6697
de
mon 3824
coeur 3824
,
et
mon
partage2506
pour
toujours5769
.
§

Traduction révisée

Ma chair et mon cœur sont consumés ; Dieu est le rocher de mon cœur, et mon partage pour toujours.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale