2803
וָֽ֭·אֲחַשְּׁבָ·ה
– · j' ai médité · Quand
Sfxh · Vpw-1cs · Conj
3045
לָ·דַ֣עַת
connaître · pour
Vqc · Prep
2063
זֹ֑את
cela
Prd-xfs
,
/
5999
עָמָ֖ל
un travail pénible
Nc-bs-a
1931
ketiv[היא]
–
Prp-3fs
1931
qere(ה֣וּא)
ce fut
Prp-3ms
5869
בְ·עֵינָֽ·י
mes · yeux · à
Sfxp-1cs · Nc-bd-c · Prep
׃
,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée