Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 72. 9

9
6440
לְ֭·פָנָי·ו
lui · devant · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
3766
יִכְרְע֣וּ
se courberont
Vqi-3mp
6728
צִיִּ֑ים
Les habitants du désert
Nc-mp-a


,

/
341
וְ֝·אֹיְבָ֗י·ו
ses · ennemis · et
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c · Conj
6083
עָפָ֥ר
la poussière
Nc-ms-a
3897
יְלַחֵֽכוּ
lécheront
Vpi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Les
habitants6728
du
désert6728
se3766
courberont3766
devant 6440
lui6440
,
et
ses
ennemis341
lécheront3897
la
poussière6083
.
§

Traduction révisée

Les habitants du désert se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poussière.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale