Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 72. 8

8
7287
וְ֭·יֵרְדְּ
il dominera · Et
Vqj-3ms · Conj
3220
מִ·יָּ֣ם
une mer · d'
Nc-ms-a · Prep
5704
עַד־
à l' autre
Prep
3220
יָ֑ם
mer
Nc-ms-a


,

/
5104
וּ֝·מִ·נָּהָ֗ר
le fleuve · depuis · et
Nc-ms-a · Prep · Conj
5704
עַד־
jusqu' aux
Prep
657
אַפְסֵי־
bouts de
Nc-mp-c
776
אָֽרֶץ
la terre
Nc-bs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
dominera7287
d'
une
mer3220
à
l'
autre5704
mer3220
,
et
depuis
le
fleuve5104
jusqu'5704
aux5704
bouts657
de
la
terre776
.
§

Traduction révisée

Il dominera d’une mer à l’autre mer, et depuis le fleuve jusqu’aux bouts de la terre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale