Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 72. 4

4
8199
יִשְׁפֹּ֤ט ׀
Il fera justice
Vqi-3ms
6041
עֲֽנִיֵּי־
aux affligés du
Adja-mp-c
5971
עָ֗ם
peuple
Nc-ms-a


,
3467
י֭וֹשִׁיעַ
il sauvera
Vhi-3ms
1121
לִ·בְנֵ֣י
fils du · les
Nc-mp-c · Prep
34
אֶבְי֑וֹן
pauvre
Adja-ms-a


,

/
1792
וִֽ·ידַכֵּ֣א
il brisera · et
Vpi-3ms · Conj
6231
עוֹשֵֽׁק
l' oppresseur
Vqr-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
fera8199
justice8199
aux6041
affligés6041
du
peuple5971
,
il
sauvera3467
les
fils1121
du
pauvre34
,
et
il
brisera1792
l'
oppresseur6231
.
§

Traduction révisée

Il fera droit aux affligés du peuple, il sauvera les fils du pauvre et il brisera l’oppresseur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale