Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 72. 16

16
1961
יְהִ֤י

Vqj-3ms
6451
פִסַּת־

Nc-fs-c
1250
בַּ֨ר ׀

Nc-ms-a
776
בָּ·אָרֶץ֮
– · –
Nc-bs-a · Prepd
7218
בְּ·רֹ֪אשׁ
– · –
Nc-ms-c · Prep
2022
הָ֫רִ֥ים

Nc-mp-a
7493
יִרְעַ֣שׁ

Vqi-3ms
3844
כַּ·לְּבָנ֣וֹן
– · –
Np · Prepd
6529
פִּרְי֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

/
6692
וְ·יָצִ֥יצוּ
– · –
Vhi-3mp · Conj
5892
מֵ֝·עִ֗יר
– · –
Nc-fs-a · Prep
6212
כְּ·עֵ֣שֶׂב
– · –
Nc-ms-c · Prep
776
הָ·אָֽרֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
y
aura
abondance
de
froment
sur
la
terre
,
sur
le
sommet
des
montagnes
;
son
fruit
bruira
comme
le
Liban
;
et
les
[
hommes
]
de
la
ville
fleuriront
comme
l'
herbe
de
la
terre
.
§

Traduction révisée

Il y aura abondance de blé sur la terre, sur le sommet des montagnes ; ses épis onduleront comme le Liban ; et les [hommes] de la ville fleuriront comme l’herbe de la terre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale