Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 72. 17

17
1961
יְהִ֤י

Vqj-3ms
8034
שְׁמ֨·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5769
לְֽ·עוֹלָ֗ם
– · –
Nc-ms-a · Prep
6440
לִ·פְנֵי־
– · –
Nc-bp-c · Prep
8121
שֶׁמֶשׁ֮

Nc-bs-a
5125
qere(יִנּ֪וֹן)

VNj-3ms
5125
ketiv[ינין]

Vhj-3ms
8034
שְׁ֫מ֥·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1288
וְ·יִתְבָּ֥רְכוּ
– · –
Vti-3mp · Conj

ב֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep

/
3605
כָּל־

Nc-ms-c
1471
גּוֹיִ֥ם

Nc-mp-a
833
יְאַשְּׁרֽוּ·הוּ
– · –
Sfxp-3ms · Vpi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Son
nom
sera
pour
toujours
;
son
nom
se
perpétuera
devant
le
soleil
,
et
on
se
bénira
en
lui
:
toutes
les
nations
le
diront
bienheureux
.
§

Traduction révisée

Son nom sera pour toujours ; son nom se perpétuera devant le soleil, et on se bénira [l’un l’autre] en lui : toutes les nations le déclareront heureux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale