7442
תְּרַנֵּ֣נָּ֣ה
exulteront
Vpi-3fp
8193
שְׂ֭פָתַ·י
Mes · lèvres
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
,
3588
כִּ֣י
quand
Conj
2167
אֲזַמְּרָה־
je chanterai tes louanges
Vpi-1cs
לָּ֑·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep
/
5315
וְ֝·נַפְשִׁ֗·י
mon · âme · et
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Conj
,
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
6299
פָּדִֽיתָ
tu as rachetée
Vqp-2ms
,
׃
.
Mes lèvres, et mon âme que tu as rachetée, exulteront quand je chanterai tes louanges.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby