Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 71. 22

22
1571
גַּם־
Aussi
Prta


,
589
אֲנִ֤י ׀
moi
Prp-1cs
3034
אוֹדְ·ךָ֣
– · je te célébrerai
Sfxp-2ms · Vhi-1cs
3627
בִ·כְלִי־
des instruments · avec
Nc-ms-c · Prep
5035
נֶבֶל֮
le luth
Nc-ms-a
571
אֲמִתְּ·ךָ֪
[je louerai] · vérité
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
430
אֱלֹ֫הָ֥·י
– · mon Dieu
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
2167
אֲזַמְּרָ֣ה
je chanterai tes louanges
Vpi-1cs

לְ·ךָ֣
toi · pour
Sfxp-2ms · Prep
3658
בְ·כִנּ֑וֹר
la harpe · avec
Nc-ms-a · Prep


,

/
6918
קְ֝ד֗וֹשׁ
ô Saint d'
Adja-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
!

Traduction J.N. Darby

Aussi1571
,
mon 430
Dieu 430
,
je
te 3034
célébrerai 3034
avec3627
le
luth5035
,
[
je
louerai
]
ta571
vérité571
;
je
chanterai2167
tes2167
louanges2167
avec3658
la
harpe3658
,
ô6918
Saint6918
d'
Israël3478
!
§

Traduction révisée

Aussi, mon Dieu, je te célébrerai avec le luth, [je louerai] ta vérité ; je chanterai tes louanges avec la harpe, ô Saint d’Israël !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale