Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 71. 14

14
589
וַ֭·אֲנִי
moi · Mais
Prp-1cs · Conj


,
8548
תָּמִ֣יד
continuellement
Nc-ms-a
3176
אֲיַחֵ֑ל
j' attendrai
Vpi-1cs


,

/
3254
וְ֝·הוֹסַפְתִּ֗י
je redirai · et
Vhq-1cs · Conj
5921
עַל־
sans cesse
Prep
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
8416
תְּהִלָּתֶֽ·ךָ
tes · louanges
Sfxp-2ms · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mais589
moi589
,
j'3176
attendrai3176
continuellement8548
,
et
je
redirai3254
sans5921
cesse5921
toutes3605
tes8416
louanges8416
.
§

Traduction révisée

Mais moi, j’attendrai continuellement, et je redirai sans cesse toutes tes louanges.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale