589
וַ֭·אֲנִי
moi · Mais
Prp-1cs · Conj
,
8548
תָּמִ֣יד
continuellement
Nc-ms-a
3176
אֲיַחֵ֑ל
j' attendrai
Vpi-1cs
,
/
3254
וְ֝·הוֹסַפְתִּ֗י
je redirai · et
Vhq-1cs · Conj
5921
עַל־
sans cesse
Prep
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
8416
תְּהִלָּתֶֽ·ךָ
tes · louanges
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
׃
.
Mais moi, j’attendrai continuellement, et je redirai sans cesse toutes tes louanges.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée