3068
יְהוָה֮
L' Éternel
Np
1777
יָדִ֪ין
jugera
Vqi-3ms
5971
עַ֫מִּ֥ים
les peuples
Nc-mp-a
.
8199
שָׁפְטֵ֥·נִי
– · Juge - moi
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
,
3068
יְהוָ֑ה
ô Éternel
Np
,
/
6664
כְּ·צִדְקִ֖·י
ma · justice · selon
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
8537
וּ·כְ·תֻמִּ֣·י
mon · intégrité · selon · et
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep · Conj
5921
עָלָֽ·י
moi · [qui est]
Sfxp-1cs · Prep
׃
.
L’Éternel jugera les peuples. Juge-moi, ô Éternel, en tenant compte de ma justice et de l’intégrité qui est en moi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby