Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 7. 8

8
5712
וַ·עֲדַ֣ת
l' assemblée des · Et
Nc-fs-c · Conj
3816
לְ֭אֻמִּים
peuplades
Nc-mp-a
5437
תְּסוֹבְבֶ֑·ךָּ
– · t' environnera
Sfxp-2ms · Vmj-3fs


;

/
5921
וְ֝·עָלֶ֗י·הָ
elle · à cause d' · [toi]
Sfxp-3fs · Prep · Conj


,
4791
לַ·מָּר֥וֹם
haut · en
Nc-ms-a · Prepd
7725
שֽׁוּבָ·ה
– · retourne
Sfxh · Vqv-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
assemblée5712
des
peuplades3816
t' 5437
environnera 5437
;
et
[
toi
]
,
à
cause5921
d'
elle
,
retourne 7725
en4791
haut4791
.
§

Traduction révisée

Et l’assemblée des peuplades t’environnera ; et [toi], à cause d’elle, retourne en haut.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale