6435
פֶּן־
De peur qu'
Conj
2963
יִטְרֹ֣ף
il ne déchire
Vqi-3ms
738
כְּ·אַרְיֵ֣ה
un lion · comme
Nc-ms-a · Prep
5315
נַפְשִׁ֑·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
/
6561
פֹּ֝רֵ֗ק
qui met en pièces
Vqr-ms-a
,
369
וְ·אֵ֣ין
personne · et
Prtn · Conj
5337
מַצִּֽיל
il n' y a qui délivre
Vhr-ms-a
׃
.
De peur qu’il ne déchire mon âme comme un lion qui met en pièces, sans que personne délivre.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby