3068
יְהוָ֣ה
Éternel
Np
,
430
אֱ֭לֹהַ·י
mon · Dieu
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
!
בְּ·ךָ֣
toi · en
Sfxp-2ms · Prep
2620
חָסִ֑יתִי
j' ai mis ma confiance
Vqp-1cs
:
/
3467
הוֹשִׁיעֵ֥·נִי
– · sauve - moi
Sfxp-1cs · Vhv-2ms
3605
מִ·כָּל־
tous · de
Nc-ms-c · Prep
7291
רֹ֝דְפַ֗·י
– · ceux qui me poursuivent
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c
,
5337
וְ·הַצִּילֵֽ·נִי
– · délivre - moi · et
Sfxp-1cs · Vhv-2ms · Conj
׃
;
Éternel, mon Dieu ! en toi j’ai mis ma confiance : sauve-moi de tous ceux qui me poursuivent, et délivre-moi ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée