Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 69. 22

22
5414
וַ·יִּתְּנ֣וּ
Ils ont mis · Et
Vqw-3mp · Conj
1267
בְּ·בָרוּתִ֣·י
ma · nourriture · dans
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep
7219
רֹ֑אשׁ
du fiel
Nc-ms-a


,

/
6772
וְ֝·לִ·צְמָאִ֗·י
ma · soif · pour · et
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep · Conj


,
8248
יַשְׁק֥וּ·נִי
– · ils m' ont abreuvé de
Sfxp-1cs · Vhi-3mp
2558
חֹֽמֶץ
vinaigre
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ils
ont5414
mis5414
du
fiel7219
dans
ma
nourriture1267
,
et
,
dans
ma
soif6772
,
ils
m' 8248
ont 8248
abreuvé 8248
de
vinaigre2558
.
§

Traduction révisée

Ils ont mis du fiel dans ma nourriture, et dans ma soif, ils m’ont abreuvé de vinaigre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale