1058
וָ·אֶבְכֶּ֣ה
j' ai pleuré · Et
Vqw-1cs · Conj
,
6685
בַ·צּ֣וֹם
le jeûne · [était]
Nc-ms-a · Prepd
5315
נַפְשִׁ֑·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
;
/
1961
וַ·תְּהִ֖י
cela m' a été · et
Vqw-3fs · Conj
2781
לַ·חֲרָפ֣וֹת
opprobre · en
Nc-fp-a · Prep
לִֽ·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
׃
.
Et j’ai pleuré, mon âme était dans le jeûne ; cela m’a valu de l’opprobre.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée