7891
שִׁ֤ירוּ ׀
–
Vqv-2mp
430
לֵֽ·אלֹהִים֮
– · –
Nc-mp-a · Prep
2167
זַמְּר֪וּ
–
Vpv-2mp
8034
שְׁ֫מ֥·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5549
סֹ֡לּוּ
–
Vqv-2mp
7392
לָ·רֹכֵ֣ב
– · –
Vqr-ms-a · Prepd
6160
בָּ֭·עֲרָבוֹת
– · –
Nc-fp-a · Prepd
3050
בְּ·יָ֥הּ
– · –
Np · Prep
8034
שְׁמ֗·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
/
5937
וְ·עִלְז֥וּ
– · –
Vqv-2mp · Conj
6440
לְ·פָנָֽי·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
׃
.
Chantez à Dieu, chantez son nom, frayez un chemin à celui qui passe comme à cheval par les déserts : son nom est Yah ; réjouissez-vous devant lui.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby