Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 68. 20

20
1288
בָּ֤ר֣וּךְ

Vqs-ms-a
136
אֲדֹנָ·י֮
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3117
י֤וֹם ׀

Nc-ms-a
3117
י֥וֹם

Nc-ms-a
6006
יַֽעֲמָס־

Vqi-3ms

לָ֗·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prep

/
410
הָ֘·אֵ֤ל
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3444
יְֽשׁוּעָתֵ֬·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-fs-c
5542
סֶֽלָה

Prtj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Béni
soit
le
Seigneur
,
qui
,
de
jour
en
jour
,
nous
comble
[
de
ses
dons
]
,
le
Dieu
qui
nous
sauve
.
Sélah
.
§

Traduction révisée

Béni soit le Seigneur, qui de jour en jour, nous comble [de ses dons], le Dieu qui nous sauve. (Pause).
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale