Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 68. 14

14
518
אִֽם־

Conj
7901
תִּשְׁכְּבוּ·ן֮
– · –
Sfxn · Vqi-2mp
996
בֵּ֪ין

Prep
8240
שְׁפַ֫תָּ֥יִם

Nc-md-a
3671
כַּנְפֵ֣י

Nc-fd-c
3123
י֭וֹנָה

Nc-fs-a
2645
נֶחְפָּ֣ה

VNr-fs-a
3701
בַ·כֶּ֑סֶף
– · –
Nc-ms-a · Prepd

/
84
וְ֝·אֶבְרוֹתֶ֗י·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Conj
3422
בִּֽ·ירַקְרַ֥ק
– · –
Adja-ms-c · Prep
2742
חָרֽוּץ

Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Quoique
vous
ayez
été
couchés
au
milieu
des
étables
,
vous
serez
[
comme
]
les
ailes
d'
une
colombe
couverte
d'
argent
,
et
dont
le
plumage
est
comme
l'
or
vert
.
§

Traduction révisée

Quoique vous ayez été couchés au milieu des étables, vous serez [comme] les ailes d’une colombe couverte d’argent, et dont le plumage est comme de l’or aux reflets verts.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale