4428
מַלְכֵ֣י
Les rois des
Nc-mp-c
6635
צְ֭בָאוֹת
armées
Nc-bp-a
5074
יִדֹּד֣וּ·ן
– · s' enfuirent
Sfxn · Vqi-3mp
;
5074
יִדֹּד֑וּ·ן
ils · s' enfuirent
Sfxn · Vqi-3mp
,
/
5116
וּ·נְוַת
celle qui demeurait · et
Adja-fs-c · Conj
1004
בַּ֝֗יִת
dans la maison
Nc-ms-a
2505
תְּחַלֵּ֥ק
partagea
Vpi-3fs
7998
שָׁלָֽל
le butin
Nc-ms-a
׃
.
Les rois des armées s’enfuirent ; ils s’enfuirent, et celle qui demeurait dans la maison partagea le butin.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby