Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 68. 10

10
1653
גֶּ֣שֶׁם
une pluie
Nc-ms-c
5071
נְ֭דָבוֹת
abondante
Nc-fp-a
5130
תָּנִ֣יף
tu répandis
Vhi-2ms
430
אֱלֹהִ֑ים
Ô Dieu
Nc-mp-a


!

/
5159
נַחֲלָתְ·ךָ֥
[sur] · héritage
Sfxp-2ms · Nc-fs-c


,
3811
וְ֝·נִלְאָ֗ה
quand il était las · et
VNr-fs-a · Conj


,
859
אַתָּ֥ה
tu
Prp-2ms
3559
כֽוֹנַנְתָּֽ·הּ
l' · établis
Sfxp-3fs · Vop-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ô430
Dieu430
!
tu
répandis5130
une
pluie1653
abondante5071
sur
ton5159
héritage5159
,
et
,
quand3811
il
était3811
las3811
,
tu859
l'
établis3559
.
§

Traduction révisée

Ô Dieu ! tu répandis une pluie abondante sur ton héritage et, alors qu’il était épuisé, tu l’établis.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale