776
אֶ֤רֶץ
La terre
Nc-bs-a
7493
רָעָ֨שָׁה ׀
trembla
Vqp-3fs
;
637
אַף־
aussi
Prta
8064
שָׁמַ֣יִם
les cieux
Nc-mp-a
5197
נָטְפוּ֮
distillèrent des eaux
Vqp-3cp
6440
מִ·פְּנֵ֪י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
430
אֱלֹ֫הִ֥ים
Dieu
Nc-mp-a
,
2088
זֶ֥ה
ce
Prd-xms
5514
סִינַ֑י
[trembla]
Np
/
6440
מִ·פְּנֵ֥י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
430
אֱ֝לֹהִ֗ים
Dieu
Nc-mp-a
,
430
אֱלֹהֵ֥י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
La terre trembla ; les cieux aussi distillèrent des eaux devant Dieu, ce Sinaï [trembla] devant Dieu, le Dieu d’Israël.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby