Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 66. 15

15
5930
עֹ֘ל֤וֹת
des holocaustes de
Nc-fp-c
4220
מֵחִ֣ים
bêtes grasses
Nc-mp-a
5927
אַעֲלֶה־
Je t' offrirai
Vhi-1cs


,

לָּ֭·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep
5973
עִם־
avec
Prep
7004
קְטֹ֣רֶת
l' encens des
Nc-fs-c
352
אֵילִ֑ים
béliers
Nc-mp-a


;

/
6213
אֶ֥עֱשֶֽׂה
je sacrifierai
Vqi-1cs
1241
בָקָ֖ר
du gros bétail
Nc-bs-a
5973
עִם־
avec
Prep
6260
עַתּוּדִ֣ים
des boucs
Nc-mp-a


.
5542
סֶֽלָה
Sélah
Prtj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Je
t'5927
offrirai5927
des
holocaustes5930
de
bêtes4220
grasses4220
,
avec5973
l'
encens7004
des
béliers352
;
je
sacrifierai6213
du
gros1241
bétail1241
avec5973
des
boucs6260
.
Sélah5542
.
§

Traduction révisée

Je t’offrirai des holocaustes de bêtes grasses, avec l’encens des béliers ; je sacrifierai du gros bétail avec des boucs. (Pause).
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale