Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 65. 10

10
6485
פָּקַ֥דְתָּ

Vqp-2ms
776
הָ·אָ֨רֶץ ׀
– · –
Nc-bs-a · Prtd
7783
וַ·תְּשֹׁ֪קְקֶ֡·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Vow-2ms · Conj
7227
רַבַּ֬ת

Adja-fs-c
6238
תַּעְשְׁרֶ֗·נָּה
– · –
Sfxp-3fs · Vhi-2ms
6388
פֶּ֣לֶג

Nc-ms-c
430
אֱ֭לֹהִים

Nc-mp-a
4390
מָ֣לֵא

Vqp-3ms
4325
מָ֑יִם

Nc-mp-a

/
3559
תָּכִ֥ין

Vhi-2ms
1715
דְּ֝גָנָ֗·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
3588
כִּי־

Conj
3651
כֵ֥ן

Adv
3559
תְּכִינֶֽ·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Vhi-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
as
visité
la
terre
,
tu
l'
as
abreuvée
,
tu
l'
enrichis
abondamment
:
le
ruisseau
de
Dieu
est
plein
d'
eau
.
Tu
prépares
les
blés
,
quand
tu
l'
as
ainsi
préparée
.
§

Traduction révisée

Tu as visité la terre, tu l’as abreuvée, tu l’enrichis abondamment : le ruisseau de Dieu est plein d’eau. Tu prépares les blés, quand tu as ainsi préparé [la terre].
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale