6485
פָּקַ֥דְתָּ
–
Vqp-2ms
776
הָ·אָ֨רֶץ ׀
– · –
Nc-bs-a · Prtd
7783
וַ·תְּשֹׁ֪קְקֶ֡·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Vow-2ms · Conj
7227
רַבַּ֬ת
–
Adja-fs-c
6238
תַּעְשְׁרֶ֗·נָּה
– · –
Sfxp-3fs · Vhi-2ms
6388
פֶּ֣לֶג
–
Nc-ms-c
430
אֱ֭לֹהִים
–
Nc-mp-a
4390
מָ֣לֵא
–
Vqp-3ms
4325
מָ֑יִם
–
Nc-mp-a
/
3559
תָּכִ֥ין
–
Vhi-2ms
1715
דְּ֝גָנָ֗·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
3588
כִּי־
–
Conj
3651
כֵ֥ן
–
Adv
3559
תְּכִינֶֽ·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Vhi-2ms
׃
.
Tu as visité la terre, tu l’as abreuvée, tu l’enrichis abondamment : le ruisseau de Dieu est plein d’eau. Tu prépares les blés, quand tu as ainsi préparé [la terre].
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée