Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 64. 9

9
3782
וַ·יַּכְשִׁיל֣וּ·הוּ
les · fera tomber · Et
Sfxp-3ms · Vhw-3mp · Conj
5921
עָלֵ֣י·מוֹ
– · les uns par - dessus les autres
Sfxp-3mp · Prep
3956
לְשׁוֹנָ֑·ם
leur · langue
Sfxp-3mp · Nc-bs-c


;

/
5074
יִ֝תְנֹדֲד֗וּ
s' enfuiront
Vri-3mp
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
7200
רֹ֥אֵה
ceux qui les voient
Vqr-ms-a

בָֽ·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
leur
langue3956
les
fera3782
tomber3782
les
uns 5921
par 5921
- 5921
dessus 5921
les
autres 5921
;
tous3605
ceux 7200 , 0
qui
les
voient 7200 , 0
s'5074
enfuiront5074
.
§

Traduction révisée

Et leur langue les fera tomber les uns par-dessus les autres ; tous ceux qui les voient s’enfuiront.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale