Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 64. 7

7
2664
יַֽחְפְּֽשׂוּ־

Vqi-3mp
5766
עוֹלֹ֗ת

Nc-bp-a
8552
תַּ֭מְנוּ

Vqp-1cp
2665
חֵ֣פֶשׂ

Nc-ms-a
2664
מְחֻפָּ֑שׂ

VPs-ms-a

/
7130
וְ·קֶ֥רֶב
– · –
Nc-ms-c · Conj
376
אִ֝֗ישׁ

Nc-ms-a
3820
וְ·לֵ֣ב
– · –
Nc-ms-a · Conj
6013
עָמֹֽק

Adja-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ils
méditent
des
méchancetés
:
Nous
avons
fini
;
la
machination
est
ourdie
.
L'
intérieur
de
chacun
,
et
le
coeur
,
est
profond
.
§

Traduction révisée

Ils méditent des méchancetés : Nous avons fini ; la machination est au point. L’intérieur de chacun, le cœur, est profond.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale