Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 62. 5

5
389
אַ֤ךְ
Certainement
Prta
7613
מִ·שְּׂאֵת֨·וֹ ׀
son · élévation · de
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
3289
יָעֲצ֣וּ
Ils ne consultent
Vqp-3cp
5080
לְ·הַדִּיחַ֮
[le] · [que]
Vhc · Prep


;
7521
יִרְצ֪וּ
ils prennent plaisir
Vqi-3mp
3577
כָ֫זָ֥ב
au mensonge
Nc-ms-a


;
6310
בְּ·פִ֥י·ו
leur · bouche · de
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
1288
יְבָרֵ֑כוּ
ils bénissent
Vpi-3mp


,

/
7130
וּ֝·בְ·קִרְבָּ֗·ם
– · intérieurement · – · et
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep · Conj
7043
יְקַלְלוּ־
ils maudissent
Vpi-3mp


.
5542
סֶֽלָה
Sélah
Prtj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ils
ne3289
consultent3289
que
pour
[
le
]
précipiter5080
de
son
élévation7613
;
ils
prennent7521
plaisir7521
au3577
mensonge3577
;
ils
bénissent1288
de
leur
bouche6310
,
et
intérieurement 7130
ils
maudissent7043
.
Sélah5542
.
§

Traduction révisée

Ils ne projettent que de le précipiter de son élévation ; ils prennent plaisir au mensonge ; ils bénissent de leur bouche, et intérieurement ils maudissent. (Pause).
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale