6244
עָֽשְׁשָׁ֣ה
dépérit
Vqp-3fs
3708
מִ·כַּ֣עַס
chagrin · de
Nc-ms-a · Prep
5869
עֵינִ֑·י
Mon · oeil
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
/
6275
עָֽ֝תְקָ֗ה
il a vieilli
Vqp-3fs
3605
בְּ·כָל־
tous · à cause de
Nc-ms-c · Prep
6887
צוֹרְרָֽ·י
– · ceux qui me pressent
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c
׃
.
Mon œil dépérit de chagrin, il a vieilli à cause de tous ceux qui m’assaillent.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby