5493
ס֣וּרוּ
Retirez - vous
Vqv-2mp
4480
מִ֭מֶּ·נִּי
[vous] · de
Sfxp-1cs · Prep
,
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
6466
פֹּ֣עֲלֵי
les ouvriers
Vqr-mp-c
205
אָ֑וֶן
d' iniquité
Nc-ms-a
,
/
3588
כִּֽי־
car
Conj
8085
שָׁמַ֥ע
a entendu
Vqp-3ms
3068
יְ֝הוָ֗ה
l' Éternel
Np
6963
ק֣וֹל
la voix de
Nc-ms-c
1065
בִּכְיִֽ·י
mes · pleurs
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
׃
;
Écartez-vous de moi, vous tous qui pratiquez l’iniquité, car l’Éternel a entendu la voix de mes pleurs ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby