Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 6. 7

7
3021
יָגַ֤עְתִּי ׀
Je suis las
Vqp-1cs
585
בְּֽ·אַנְחָתִ֗·י
– · à force de gémir · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep


;
7811
אַשְׂחֶ֣ה
je baigne
Vhi-1cs
3605
בְ·כָל־
toute · dans
Nc-ms-c · Prep
3915
לַ֭יְלָה
la nuit
Nc-ms-a
4296
מִטָּתִ֑·י
ma · couche
Sfxp-1cs · Nc-fs-c


,

/
1832
בְּ֝·דִמְעָתִ֗·י
mes · larmes · de
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep
6210
עַרְשִׂ֥·י
mon · lit
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
4529
אַמְסֶֽה
je trempe
Vhi-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Je
suis3021
las3021
à
force 585
de
gémir 585
;
toute3605
la
nuit3915
je
baigne7811
ma
couche4296
,
je
trempe4529
mon
lit6210
de
mes
larmes1832
.
§

Traduction révisée

Je suis fatigué à force de gémir ; toute la nuit je baigne ma couche [de mes pleurs], je trempe mon lit de mes larmes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale