Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 6. 4

4
5315
וְ֭·נַפְשִׁ·י
Mon · âme · aussi
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Conj
926
נִבְהֲלָ֣ה
est troublée
VNp-3fs
3966
מְאֹ֑ד
fort
Adv


.

/
859
ketiv[ו·את]
– · –
Prp-2ms · Conj


,
859
qere(וְ·אַתָּ֥ה)
toi · Et
Prp-2ms · Conj
3068
יְ֝הוָ֗ה
Éternel
Np


!
5704
עַד־
jusques à
Prep
4970
מָתָֽי
quand
Prti

׃
?

Traduction J.N. Darby

Mon
âme5315
aussi5315
est926
fort3966
troublée926
.
.
.
Et
toi859
,
Éternel3068
!
jusques5704
à
quand4970
?
§

Traduction révisée

Mon âme aussi est fortement troublée… Et toi, Éternel ! jusqu’à quand ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale